%% \ifx\germanTeX\undefined\input german.tex\fi % MW 20.04.1993 changed to %\ifx\germanTeX\undefined\input german.sty\fi % AS 26.04.1995 changed to \newif\ifoldstyle \ifx\documentclass\undefined % plain TeX or LaTeX 2.09 \oldstyletrue\else\oldstylefalse\fi \ifoldstyle % plain TeX or LaTeX 2.09 \ifx\germanTeX\undefined \ifx\ngermanTeX\undefined % AS 09.08.2000 \input german.sty\fi\fi \else % LaTeX 2e \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} \ProvidesPackage{bibgerm}[2000/08/18 v0.1 % Support for mixed language bibliographies] \AtBeginDocument{% HH 08.08.2000 \@ifpackageloaded{babel}{}{% \@ifpackageloaded{german}{}{% \@ifpackageloaded{ngerman}{}{% \RequirePackage{german}[1995/01/20]}}}} \fi \message{** Macros for german `BibTeX'ing added to Style Option `german' % 20 Apr 1993 **} \message{** idea and languages `german' and `USenglish' implemented % by M. Wallmeier **} \message{** Modified for LaTeX 2e and german.sty 2.5b % by A. Scherer 1 Nov 1995 **} \message{** Modified for ngerman.sty and babel.sty % by H. Harders 21 August 2000 **} \gdef\bibsgerman{% \btx... -> im Satz verwendet bzw. klein geschrieben \def\btxetalshort##1{et~al##1{}}% \def\btxetallong##1{et~alii}% \def\btxandshort##1{und}% \def\btxandlong##1{und}% \def\btxinlong##1{in:}% \def\btxinshort##1{in:}% \def\btxofseriesshort##1{d.\ Reihe}% \def\btxinseriesshort##1{in}% \def\btxofserieslong##1{der Reihe}% \def\btxinserieslong##1{in}% \def\btxeditorshort##1{Hrsg##1{}}% \def\btxeditorlong##1{Herausgeber}% \def\btxeditorsshort##1{Hrsg##1{}}% \def\btxeditorslong##1{Herausgeber}% \def\btxvolumeshort##1{Bd##1{}}% \def\btxvolumelong##1{Band}% \def\btxnumbershort##1{Nr##1{}}% \def\btxnumberlong##1{Nummer}% \def\btxeditionshort##1{Aufl##1{}}% \def\btxeditionlong##1{Au\discretionary{f-}{l}{f\null l}age}% \def\btxchaptershort##1{Kap##1{}}% \def\btxchapterlong##1{Kapitel}% \def\btxpageshort##1{S##1{}}% \def\btxpagelong##1{Seite}% \def\btxpagesshort##1{S##1{}}% \def\btxpageslong##1{Seiten}% \def\btxmastthesis##1{Diplomarbeit}% \def\btxphdthesis##1{Doktorarbeit}% \def\btxtechrepshort##1{Techn.\ Ber##1{}}% \def\btxtechreplong##1{Technischer Bericht}% \def\btxmonjanlong##1{Januar}% \def\btxmonfeblong##1{Februar}% \def\btxmonmarlong##1{M{{\"a}}rz}% \def\btxmonaprlong##1{April}% \def\btxmonmaylong##1{Mai}% \def\btxmonjunlong##1{Juni}% \def\btxmonjullong##1{Juli}% \def\btxmonauglong##1{August}% \def\btxmonseplong##1{September}% \def\btxmonoctlong##1{Oktober}% \def\btxmonnovlong##1{November}% \def\btxmondeclong##1{Dezember}% \def\btxmonjanshort##1{Jan##1{}}% \def\btxmonfebshort##1{Feb##1{}}% \def\btxmonmarshort##1{M{{\"a}}rz}% \def\btxmonaprshort##1{Apr##1{}}% \def\btxmonmayshort##1{Mai}% \def\btxmonjunshort##1{Juni}% \def\btxmonjulshort##1{Juli}% \def\btxmonaugshort##1{Aug##1{}}% \def\btxmonsepshort##1{Sep##1{}}% \def\btxmonoctshort##1{Okt##1{}}% \def\btxmonnovshort##1{Nov##1{}}% \def\btxmondecshort##1{Dez##1{}}% % \Btx... -> Satzanfang bzw. gro{\ss} geschrieben. \def\Btxinlong##1{In:}% \def\Btxinshort##1{In:}% \def\Btxeditorshort##1{\btxeditorshort##1{}}% \def\Btxeditorlong{\btxeditorlong}% \def\Btxeditorsshort##1{\btxeditorsshort##1{}}% \def\Btxeditorslong{\btxeditorslong}% \def\Btxvolumeshort##1{\btxvolumeshort##1{}}% \def\Btxvolumelong{\btxvolumelong}% \def\Btxnumbershort##1{\btxnumbershort##1{}}% \def\Btxnumberlong{\btxnumberlong}% \def\Btxeditionshort##1{\btxeditionshort##1{}}% \def\Btxeditionlong{\btxeditionlong}% \def\Btxchaptershort##1{\btxchaptershort##1{}}% \def\Btxchapterlong{\btxchapterlong}% \def\Btxpageshort##1{\btxpageshort##1{}}% \def\Btxpagelong{\btxpagelong}% \def\Btxpagesshort##1{\btxpagesshort##1{}}% \def\Btxpageslong{\btxpageslong}% \def\Btxtechrepshort##1{\btxtechrepshort##1{}}% \def\Btxtechreplong{\btxtechreplong}% } \gdef\bibsaustrian{% \bibsgerman% \def\btxmonjanlong##1{J{\"a}nner}% } \gdef\bibsngerman{\bibsgerman} \gdef\bibsnaustrian{\bibsaustrian} % \gdef\bibsUSenglish{% \btx... -> im Satz verwendet bzw. klein geschrieben \def\btxetalshort##1{et~al##1{}}% \def\btxetallong##1{et~alii}% \def\btxandshort##1{and}% \def\btxandlong##1{and}% \def\btxinlong##1{in}% \def\btxinshort##1{in}% \def\btxofseriesshort##1{of}% \def\btxinseriesshort##1{in}% \def\btxofserieslong##1{of}% \def\btxinserieslong##1{in}% \def\btxeditorshort##1{ed##1{}}% \def\btxeditorlong##1{editor}% \def\btxeditorsshort##1{eds##1{}}% \def\btxeditorslong##1{editors}% \def\btxvolumeshort##1{vol##1{}}% \def\btxvolumelong##1{volume}% \def\btxnumbershort##1{no##1{}}% \def\btxnumberlong##1{number}% \def\btxeditionshort##1{ed##1{}}% \def\btxeditionlong##1{edition}% \def\btxchaptershort##1{chap##1{}}% \def\btxchapterlong##1{chapter}% \def\btxpageshort##1{p##1{}}% \def\btxpagelong##1{page}% \def\btxpagesshort##1{pp##1{}}% \def\btxpageslong##1{pages}% \def\btxmastthesis##1{Master's thesis}% \def\btxphdthesis##1{PhD thesis}% \def\btxtechrepshort##1{Techn.\ rep##1{}}% \def\btxtechreplong##1{Technical report}% \def\btxmonjanlong##1{January}% \def\btxmonfeblong##1{February}% \def\btxmonmarlong##1{March}% \def\btxmonaprlong##1{April}% \def\btxmonmaylong##1{May}% \def\btxmonjunlong##1{June}% \def\btxmonjullong##1{July}% \def\btxmonauglong##1{August}% \def\btxmonseplong##1{September}% \def\btxmonoctlong##1{October}% \def\btxmonnovlong##1{November}% \def\btxmondeclong##1{December}% \def\btxmonjanshort##1{Jan##1{}}% \def\btxmonfebshort##1{Feb##1{}}% \def\btxmonmarshort##1{Mar##1{}}% \def\btxmonaprshort##1{Apr##1{}}% \def\btxmonmayshort##1{May}% \def\btxmonjunshort##1{June}% \def\btxmonjulshort##1{July}% \def\btxmonaugshort##1{Aug##1{}}% \def\btxmonsepshort##1{Sept##1{}}% \def\btxmonoctshort##1{Oct##1{}}% \def\btxmonnovshort##1{Nov##1{}}% \def\btxmondecshort##1{Dec##1{}}% % \Btx... -> Satzanfang bzw. gro{\ss} geschrieben. \def\Btxinlong##1{In}% \def\Btxinshort##1{In}% \def\Btxeditorshort##1{Ed##1{}}% \def\Btxeditorlong##1{Editor}% \def\Btxeditorsshort##1{Eds##1{}}% \def\Btxeditorslong##1{Editors}% \def\Btxvolumeshort##1{Vol##1{}}% \def\Btxvolumelong##1{Volume}% \def\Btxnumbershort##1{No##1{}}% \def\Btxnumberlong##1{Number}% \def\Btxeditionshort##1{Ed##1{}}% \def\Btxeditionlong##1{Edition}% \def\Btxchaptershort##1{Chap##1{}}% \def\Btxchapterlong##1{Chapter}% \def\Btxpageshort##1{P##1{}}% \def\Btxpagelong##1{Page}% \def\Btxpagesshort##1{Pp##1{}}% \def\Btxpageslong##1{Pages}% \def\Btxtechrepshort##1{Techn.\ Rep##1{}}% \def\Btxtechreplong##1{Technical Report}% } \gdef\bibsenglish{% \bibsUSenglish% %perhaps there is something different for the %\btx...thesis commands: I'm german -> thus I don't know so exactly! } \gdef\bibsamerican{\bibsUSenglish} % MW 20.04.1993 changed to \gdef\p@selectlanguage for german.sty v2.4 % AS 26.04.1995 changed for german.sty v2.5b \newif\ifgermbibgerman \ifoldstyle % plain TeX or LaTeX 2.09 \ifx\undefined\p@selectlanguage% wenn german.sty 2.3d,e \gdef\selectlanguage#1{% \expandafter\ifcase #1\relax \dateUSenglish \captionsenglish \bibsUSenglish \or \dategerman \captionsgerman \bibsgerman \or \dateaustrian \captionsgerman \bibsaustrian \or \datefrench \captionsfrench \or \dateenglish \captionsenglish \bibsenglish \fi} \else \ifx\undefined\grmn@originalTeX % andernfalls, wenn german.sty 2.4a, 3.0 \gdef\p@selectlanguage#1{\relax \original@TeX \expandafter\ifx\csname l@#1\endcsname\relax \errhelp{Your command will be ignored, type to proceed}% \errmessage{You haven't defined the language #1 yet}% \else \edef\original@TeX{\csname noextras#1\endcsname \let\noexpand\original@TeX\relax}% \csname date#1\endcsname \csname captions#1\endcsname \csname extras#1\endcsname \csname bibs#1\endcsname \language \csname l@#1\endcsname\relax \fi} \else % german.sty 2.5b \def\p@selectlanguage#1{\relax \expandafter\ifx\csname l@#1\endcsname\relax \errhelp{Your command will be ignored, type to proceed}% \errmessage{You haven't defined the language #1 yet}% \else \grmn@originalTeX \edef\grmn@originalTeX{\csname noextras#1\endcsname \def\noexpand\grmn@originalTeX{}}% \csname date#1\endcsname \csname captions#1\endcsname \csname extras#1\endcsname\relax \csname bibs#1\endcsname\relax \language \csname l@#1\endcsname\relax \fi} \fi \fi \else % LaTeX 2e \AtBeginDocument{% \@ifpackageloaded{german}{\germbibgermantrue}{}% \@ifpackageloaded{ngerman}{\germbibgermantrue}{}% \ifgermbibgerman \ifx\undefined\p@selectlanguage% wenn german.sty 2.3d,e \typeout{^^Jbibgerm.sty: (n)german.sty 2.3d,e detected^^J} \gdef\selectlanguage#1{% \expandafter\ifcase #1\relax \dateUSenglish \captionsenglish \bibsUSenglish \or \dategerman \captionsgerman \bibsgerman \or \dateaustrian \captionsgerman \bibsaustrian \or \datefrench \captionsfrench \or \dateenglish \captionsenglish \bibsenglish \fi} \else \ifx\undefined\grmn@originalTeX % andernfalls, wenn german.sty 2.4a, 3.0 \typeout{^^Jbibgerm.sty: (n)german.sty 2.4a, 3.0 detected^^J} \gdef\p@selectlanguage#1{\relax \original@TeX \expandafter\ifx\csname l@#1\endcsname\relax \errhelp{Your command will be ignored, type to proceed}% \errmessage{You haven't defined the language #1 yet}% \else \edef\original@TeX{\csname noextras#1\endcsname \let\noexpand\original@TeX\relax}% \csname date#1\endcsname \csname captions#1\endcsname \csname extras#1\endcsname \csname bibs#1\endcsname \language \csname l@#1\endcsname\relax \fi} \else % german.sty 2.5b \typeout{^^Jbibgerm.sty: (n)german.sty 2.5b detected^^J} \def\p@selectlanguage#1{\relax \expandafter\ifx\csname l@#1\endcsname\relax \errhelp{Your command will be ignored, type to proceed}% \errmessage{You haven't defined the language #1 yet}% \else \grmn@originalTeX \edef\grmn@originalTeX{\csname noextras#1\endcsname \def\noexpand\grmn@originalTeX{}}% \csname date#1\endcsname \csname captions#1\endcsname \csname extras#1\endcsname\relax \csname bibs#1\endcsname\relax \language \csname l@#1\endcsname\relax \fi} \fi \fi \else % HH 08.08.2000 \typeout{^^Jbibgerm.sty: babel.sty detected^^J} \addto{\extrasgerman}{\bibsgerman} \addto{\extrasaustrian}{\bibsaustrian} \addto{\extrasngerman}{\bibsgerman} \addto{\extrasnaustrian}{\bibsaustrian} \addto{\extrasenglish}{\bibsenglish} \addto{\extrasUSenglish}{\bibsUSenglish} \addto{\extrasamerican}{\bibsUSenglish} \fi } \fi % LaTeX 2e \AtBeginDocument{\expandafter\selectlanguage\expandafter{\languagename}} %\germanTeX %\selectlanguage{\german} \endinput